Wiek: 19 Dołączył: 21 Sie 2007 Posty: 1096 Skąd: Wieliczka
Wysłany: 2007-10-18, 15:58 Wywiad z Robertem Knepperem
Tym razem pod gradobiciem pytań znalazł się nie kto inny jak sam Robert Knepper, odtwórca roli bezwzględnego Theodora 'T-Baga' Bagwella.
Aktor przede wszystkim rozmawia na temat postaci jaką kreuje w serialu oraz odczuciach co do trzeciego sezonu i nowych aktorów w nim występujących. Wywiad jest bardzo ciekawy, a to głównie dzięki wyczerpującym wypowiedziom Kneppera.
Jak zwykle przetłumaczyliśmy część wywiadu:
Czy lubisz grać postać złego faceta, po prostu kompletnego łajdaka?
- Tak. Lubię komentarze kiedy po nagraniu jednego z ujęć operator kamery, Billy Nielsen, mówi : ''Yeah, OK.!''. Że przeraziłem go, powaliłem czy coś tym rodzaju. Ale muszę powiedzieć ci, że idąc na plan nie mam zamiaru zagrać zły charakter, chcę natomiast wykonać cel, do jakiego on dąży w danym momencie. Jeżeli on chce, powiedzmy teraz w trzecim sezonie, wspinać się w górę po drabinie Lechero w Sonie, to jest właśnie jego cel. On zrobi wszystko żeby zdobyć zaufanie Lechero i zmusić go, aby traktował go jako swojego powiernika. (…) To jest właśnie to co gram.
Wiek: 18 Dołączyła: 21 Sie 2007 Posty: 859 Skąd: Raszczyce City =)
Wysłany: 2007-10-18, 17:32
gdzieś to już czytałam, dla widza T-Bag jest czarnym charakterem, ale jak sam mówi wykonuje cel do którego dąrzy, a jest w tym naprawdę dobry, chociaż bardziej mi się podobał w dwóch pierwszych sezonach niż w trzecim, ale to początek, więc może się wszystko zmienić
Ciekawe czy jakieś staruszki atakują go na ulicy torebkami bo jest zły ;p
A nie, staruszki nie oglądają PB
Ciekawe co jeszcze zrobi, żeby Lechero juz w 100% uważał go za "swojego".
_________________ 'Nie wszystko można kontrolować...'
Wiesz wywiad nie jest prze ze mnie tłumaczony i nie jest w całości jeżeli ktoś chce to tutaj jest całość po angielsku TUTAJ!
Ja mam mało czasu na tłumaczenie tak więc jak mi sie uda to wrzucę tutaj ale mam prośbę do was...jeżeli ktoś mógłby to przetłumaczyć to byłbym wdzięczny. Później niech tylko zgłosi się do mnie to dopiszę to razem z nickiem tłumacza
KhAn
Taa tylko że po ang. nie umiem aż na tyle dobrze żeby wyciągnąć sens z wywiadu.. dlatego ta prośba . jakbyś miał chwilkę to byłbym wdzięczny za całe tłumaczenie.
Ciekawe co jeszcze zrobi, żeby Lechero juz w 100% uważał go za "swojego".
ech, zabije go i wtedy T-Bag będzie rządzić więzieniem!
eee mi się zdaję że T-Bag wkręci się w ucieczkę z Sony Chciaż kto wie co on wykombinuje.. pewne jest że jakoś w najbliższym czasie musi się pozbyś Sammiego
No ale nie zabije tego Sammy'iego foliowym workiem jak tego poprzedniego. Myślę, że będzie to jakaś "ciekawa" śmierć jeżeli w ogóle takie określenie istnieje.
_________________ 'Nie wszystko można kontrolować...'
Wiek: 18 Dołączyła: 21 Sie 2007 Posty: 859 Skąd: Raszczyce City =)
Wysłany: 2007-10-18, 21:20
wątpie czy by T-Bag poszedł na to, on woli po kryjomu to robić, a nie żeby wszyscy się o tym dowiedzili tzn. o tym iż T-Bag stoi za sprawą jego śmierci
KhAn jakby co to ja bardzo chętnie mogę coś kiedyś przetłumaczyć To tylko mała sugestia, nie jestem w tym jakoś super dobra, ale moje tłumaczenia są przynajmniej czytelne 8D. To jakby co ; )
Wielkie dzięki Oktarynka. Jak możesz przetłumaczyć ten wywiad w całości to będe bardzo wdzięczny jak przetłumaczysz to mi prześlij a ja uzupełnie go do końca i wpisze ciebie jako tłumacza
KhAn
_________________ *faza na prison break*
mahone rulah.
Przedewszystkim ten aktor jest rewelacyjny... ten wyraz twarzy,wzrok.. jakbym go spotkał na ulicy nie wiedząc że to aktor to bym sie bał ze to jakis psychopata xD
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach